激安で大人気のSHEINのショッピングサイト、アプリをみていると商品名や商品説明に「SHEIN 平野」と出てくることがありますよね。
「平野とはいったいなんだろう?」と疑問に思ったことがある人は多いのでは。
SHEINは中国発送なのでたぶん中国語?
読み方は「ひらの」でいいのか?
平野には日本語とは別の中国語の意味や読み方があるの?
それとも平野とは日本人の名前でありますが、SHEINでいう平野は人名なんでしょうか?
日本で有名な「平野さん」といえば、キンプリの平野紫耀さんや平野ノラさんがいますが、関係しているのかとも思っちゃいますよね(まさかとは思いますが(笑))
謎が謎を呼ぶ単語「平野」ですが、いったいどういう意味なのか調査してました!
SHEINでよくみる平野とはいったい何だろう…。中国語での意味や読み方も気になる。平野紫耀とは関係あるのかも調べてみたよ。
まだSHEINで買い物をしたことがない方は、初回限定送料無料で購入できるチャンスです!
とりあえずどんな服やアクセサリーが売っているかチェックしたい方は、下記バナーをクリックして公式サイトを覗いてみてくださいね。
\ 送料無料でクーポン付き! /
SHEIN平野の意味とは?
実際にSHEIN内を検索していると、「平野」というワードが飛び交っていました。
- 平野スウェット
- 平野パンツ
- 平野ドレス
- 平野Tシャツ
- 平野ドレス etc……
えっ、どういうこと!????
と戸惑いますよね。
私と同じように「平野ってナニ!?」と疑問に思っている人は、結構たくさんいました。
SHEINでよく出てくる平野ってなに?笑
— 杏仁豆腐🥟♡ (@obvious_9) July 27, 2021
sheinにちょいちょい現れる「平野」一体なに?🤔 pic.twitter.com/YJazbZ544M
— フミ🍣 (@nitchoque) January 10, 2022
SHEIN見てたら絶対に出てくる意味わからん単語
— さちゃ (@sachaawx_) January 25, 2022
“平野”
みなさん疑問に思っていますね(笑)
唐突に日本語や英語名の単語に交じって、「平野」と商品の説明文に出てくるので謎に思う人はかなり多いです。
平野の意味とは
SHEINを使いこなしている人たちにとって、「平野」の意味は理解済みのようです。
よく出てくるSHEINの「平野」
— いろ結い /イメージコンサルタント12年目 (@iroyui_official) April 15, 2021
何かと思ったら無地のことでした。
plain→平野→無地 pic.twitter.com/MarcDy9hZ5
SHEINていう中国が韓国のアパレルモールアプリの頻出単語「平野」、まじでなんの意味?っておもってたんだけど、
— くれから@29夜30昼 (@kurekara_blow) September 19, 2021
無地→プレーン→plain→平野
の誤訳だと自力でたどり着いて、壮大な謎を解読した気分になってる pic.twitter.com/VeIiRtvxKu
【SHEINあるある】商品名、謎の「平野」
— 冷水︎ (@____0rs) January 11, 2022
平野=plain、そしてplainには「プレーンの、無地の」という意味があるから、平野は無地と置き換えて読もうな。私も最近知った。
中国語の「平野」は英語だと「plain」になります。
英語で「plain」は日本語で「プレーンの」「無地の」という意味ですよね。
ということは、平野=「無地の」もしくは「シンプルな」という意味になります。
そういえば確かに、商品名に「平野」がついている服は無地やシンプルなものばかりで、プリントが印刷されたデザインではないですね。
キンプリ平野紫耀さんは関係ない
平野くんその服、今流行りのSHEIN??? pic.twitter.com/KNqNvEGtEL
— ピ タ (@shoporinsei29) September 21, 2021
平野担あるある
— みみᕱ⑅︎ᕱ” (@hiranomioeringi) August 4, 2021
YouTubeでSheinの購入品動画が上がると「平野紫耀」という単語が出てくるのではないかとそわそわする。
SHEIN謎の平野推し草
— はらけむ (@JfBc0) June 16, 2021
SHEINの商品で
— ぴすけ (@pishuke_31) January 26, 2022
【 平野⠀】て書かれてるやつ見る度に
キンプリの平野紫耀が頭に浮かんでニヤニヤしちゃう、、
SHEINの「平野」という意味は人名ではないので、キンプリの平野紫耀さんは関係ありません。
でも平野担のファンのみなさんには、何か平野紫耀さんを感じさせる単語になっているようです。
好きなアイドルの苗字が唐突に商品名の中にあったら、関係なくてもうれしくなってしまうのはわかります。
平野ノラさんは関係ない
おはようございます🌄
— ごまし♤ (@gomashi_tkk_141) March 12, 2022
平野ノラとマンションで同居しているという不可解な夢を見ました😅 pic.twitter.com/CZudlBUoL4
同じくSHEINの「平野」は、平野ノラさんとも関係がありません。
でもSHEINで「平野」という単語に出会う度に、平野ノラさんの顔が頭に思い浮かびます。
SHEIN「平野」中国語での読み方は?
SHEINにでてくる「平野」は中国語での読み方が気になるところです!
SHEINでいう平野は「ひらの」ではなくて、越後平野などの「へいや」のようです。
どうしても平野だけみると人名の「ひらの」だと思ってしまいがちですね。
「へいや」は平らな場所、という意味ですが、それは日本語でも中国語でも同じようです。
そこから、平野=ごちゃごちゃしていないシンプルなデザイン、という意味を連想させるのではないでしょうか。
また、中国語だと平野はPINGYE、「ピンイエ」と読むそうです。
最近は平野を「無地」と表記している商品もあるそうですよ。
そのため、もしかすると…
初期に中国語から日本語に翻訳した人が無地・シンプルの意味で「平野」にして、定着してしまったのかもしれません。
SHEINはオーストラリアの会社ということですが、製造や発送は中国からです。
ウェブサイトの制作もたぶん中国の方がやっているのではないでしょうか。
だから中国語で「平野」という単語が商品名や説明に使われたのでしょう。
SHEINのアプリ見てたら平野ジーンズが無地ジーンズになってた😙
— ゆヲる☁️☁️ (@HUF1KQ8triWvnUM) September 23, 2021
平野やめたのね
あれ?SHEIN、もしかして「平野」が直って「無地」って翻訳になってる?
— 八朔 (@shie_hassaku) May 31, 2021
SHEINを閲覧しているときに「平野」に限らず、面白い単語の商品名、説明がいろいろありましたので紹介しておきます。
ここ数日SHEINを見まくって覚えたこと
— マナカチャン!! (@manaka_shin) December 19, 2021
平野→無地
レタスのトリム→メロウリブ系
割れた太もも→スリット
漫画風熊→テディベア
手紙→なんか文字かかれた系アイテム
ミニマリスト→ちっちぇ鞄
ヘアフープ→カチューシャ#shein
これを見る限り、中国語から英語に翻訳した後に日本語に翻訳されているものか、中国語から直接日本語に翻訳されているものが多いですね。
正しい日本語に訳すのも良いですが、ちょっとずれた単語で説明されているのがおもしろいです。
海外から取り寄せてる実感がありますよね。
この方が面白いので、面白い単語の商品名や単語も「SHEINあるある」として残しておいてほしい気もしますね!
SHEIN平野とは?まとめ
日本人にとっては謎単語SHEINの「平野」に関するまとめです。
平野とは、中国語と日本語で地形を表す平野(へいや)のことを意味しています。
日本語では「へいや」ですが、中国語での読み方は、ピンイエ(pingye)です。
SHEINで使われている平野は「平野=plain=シンプル・無地」という意味です。
日本で有名人の「平野さん」である、平野紫耀さんや平野ノラさんは関係ありません(笑)
平野が無地・シンプルという意味であることもわかったので、SHEINでの買い物もわかりやすくなったのはないでしょうか?
SHEINは中国が関わるファッションサイトなので、激安の代わりに失敗しやすい落とし穴がありますよね……。
「知らなかった!」では済まされない注意ポイントだらけなんです。
SHEINを利用する方は、注意ポイントをわかりやすく総まとめした関連記事「SHEIN通販で気をつけることまとめ!当たりハズレに注意!」を読んでおいてくださいね。